Catarina Rodrigues vence ‘Juvenes Translatores’ em Portugal

Catarina Rodrigues, do Colégio Internato dos Carvalhos, Vila Nova de Gaia, venceu, em Portugal, o concurso ‘Juvenes Translatores’ da União Europeia. A aluna traduziu, com mestria um texto sobre os 60 anos da União Europeia, de inglês para português.

0
Günther Oettinger, Comissário Europeu
Günther Oettinger, Comissário Europeu. Foto: © UE

O concurso ‘Juvenes Translatores’ da União Europeia foi ganho, em Portugal, por a Catarina Rodrigues, do Colégio Internato dos Carvalhos, Pedroso, Carvalhos, Vila Nova de Gaia, que efetuou a melhor tradução de inglês para português de um texto sobre os 60 anos da União Europeia.

O concurso ‘Juvenes Translatores’ decorreu em todos os Estados-Membros da União Europeia, e os 28 alunos, vencedores da edição de 2017-2018 do concurso, vão receber em Bruxelas, no próximo dia 10 de abril, o prémio que distingue a melhor tradução de cada país das mãos do Comissário Günther H. Oettinger, responsável pelo Orçamento e Recursos Humanos.

Comissário já felicitou os vencedores referindo: “Parabéns pelos vossos resultados, parabéns por aceitarem o desafio e terem comprovado o vosso talento nas 24 línguas oficiais da UE. Aprender línguas é vital para o vosso desenvolvimento pessoal e profissional. É maravilhoso ver tantos jovens talentosos. O multilinguismo é o que nos distingue enquanto europeus.”

A edição deste ano do concurso envolveu a participação de mais de 3.300 alunos de toda a União Europeia que traduziram textos sobre o 60.º aniversário da União europeia, escolhendo uma das 552 combinações possíveis entre duas das 24 línguas oficiais da UE.

Os textos apresentados a concurso correspondem a 144 combinações linguísticas diferentes, que incluíram traduções do polaco para o finlandês e do grego para o checo. Todos os vencedores optaram por traduzir para a respetiva língua materna ou para uma língua de que possuem sólidos conhecimentos, como acontece com os tradutores oficiais das instituições da UE.

Desde 2007, que a Direção-Geral da Tradução da Comissão Europeia organiza anualmente o concurso ‘Juvenes Translatores’, em português ‘Jovens Tradutores’. O objetivo do concurso é promover a aprendizagem das línguas nas escolas e dar aos jovens uma ideia do que é ser tradutor.

Ao concurso podem candidatar-se os jovens de 17 anos que frequentam o ensino secundário, e decorre em simultâneo em todas as escolas selecionadas no território da UE.

Para enviar uma sugestão, por favor faça ou .

Deixe um comentário

Seja o primeiro a comentar!